Главная arrow Справочник arrow Литература по теме "Имена собственные в английском языке"
Литература по теме "Имена собственные в английском языке"
Имена собственные в английском языке

Аверьянова Н.Е. К определению понятия культурно окрашенной лексики // Языковая норма и вариативность. - Днепропетровск: ДГУ, 1981. - С. 10-19.

Агеева P.A. Цветовые обозначения в онимах разных классов // Материалы к сер. «Народы и культуры». М., 1993. - Вып. 25. - Кн. 1. - Ч. 1. - С. 164 -178.

Аллендорф К.А. Проблема имени собственного на материале топонимических наименований Франции // Учен. зап. МГПИИЯ им. М. Тореза. Т. 5. — М., 1953. — С. 125- 134.

Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. М.: Наука, 1995. - 472 с.

Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. М.: Наука, 1959.-351 с.

 Арутюнова Н.Д. Метонимия // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - С. 300-301.

Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. М.: Языки рус. культуры, 1999. — 896 с.

 Бархударов Л.С. Язык и перевод (Вопросы общей и частной теории перевода). - М.: Международные отношения, 1975. - 240 с.


Беленькая В.Д. Очерки по англоязычной топонимике. М.: Высш. шк., 1977.-277 с.

 Белецкий-АЛ. Лексикология и теория языкознания (ономастика). Киев: Изд-во Киев, ун-та, 1972. - 209 с.

Березникова P.E. Место номенов в лексической системе языка // Имя нарицательное и собственное / Отв. Ред. A.B. Суперанская. М.: Наука, 1998.-С. 42-58.

 Бич М.Я. Метонимическое использование имен собственных в современном русском, испанском* и английском языках; (на материале газетных текстов): Дис. .канд. филол. наук. Спб., 1995. - 114 с.

Болотов В.И: Актуализация антропонимов в речи. (На материалеанглийского языка.): Автореферат дисканд. филол. наук. Л., 1971. 21 с.

 Болотов В.И; Лингвистический статус имени собственного и его функционирование в тексте // Материалы к сер. «Народы и культуры». -М., 1993. Вып. 25. - Кн. 1. - Ч. 1. - С. 37- 46.

Бондалетов В.Д. Русская ономастика. М.: Просвещение, 1983; - 224 с.

Буштян Л.М. Общеязыковая коннотация собственных имен в художественном произведении // Русское языкознание / Отв. ред. M.A. Карпенко.-Киев: Вищашк., 1982.-Вып. 4. С. 95 - 100.

 Вайнрайх У. Языковые контакты. — Благовещенск: БГК им. И.А. Бодуэна де Куртенэ, 2000. 264 с.

 Василевская Л.И. Метонимя в собственных именах // Проблемы структурной лингвистики / Отв. ред. В.П. Григорьев. М.: Наука, 1984. -С. 11- 120.

 Василевская Л.И. Синтаксические возможности имени собственного (метонимический перенос у антропонимов) // Проблемы структурной лингвистики / Отв. ред. В.П. Григорьев. М.: Наука, 1981. - С. 156 - 166.

 Введенская Л.А., Колесников Н.П. От названий к именам. Ростов н/Д.: Феникс, 1995. - 544 с.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. — М.: Рус. яз., 1980. 320 с.

Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. Методическое мастерство. 3-е., перераб. и доп. - М.: Рус. яз., 1983. - 269 с.

Виноградов В.С. Введение в переводоведение (общие и лексические вопросы). – М.: Изд-во института общего среднего образования РАО, 2001. – 224 с.

Гиляревский Р.С., Старостин Б.А. Иностранные имена и названия в русском тексте: Справочник. – М.: Международные отношения, 1978. – 240с.

Дворник О.Д. Имена собственные и нарицательные и их корреляция в современном английском языке //Единство системного и функционального анализа языковых единиц. Белгород, 1999.-С. 169 - 175.

Дуглас Адамс. Путеводитель «Автостопом по Млечному Пути» - пер. Е.Щербатюк - http://lib.ru/ADAMS/rhit1s.txt
Ермолович Д. И. К типологии английских персоналий.— Сборник научных трудов МГПИИЯ, вып. 134, М., 1978.
Ермолович Д.И. Имена собственные на стыке языков и культур: заимствование и передача имён собственных с точки зрения лингвистики и теории перевода. М.: Р.Валент, 2001

Живоглядов A.A. Особые случаи перевода смысловых имен собственных (на материале перевода поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» на английский язык) // Теория и практика перевода. — Киев: Вища шк., 1982. -Вып. 7.-С. 60 -72.

Зайцева К.Б. Английская антропонимия и её стилистическое использование: Автореф. дис. канд. филол. наук. Одесса, 1973. - 20 с.

Иванцова Е.В. Семантическая трансформация имени собственного в лексике и фразеологии современного русского языка: Автореф. .канд. дис. М., 1999.- 17 с.

Кабакчи B.B. Основы англоязычной межкультурной коммуникации. -СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1998. 231 с.

Казакова Т.А. Практические основы перевода. English <=> Russian. – Серия: Изучаем иностранные языки. – СПб.: Изд-во «Союз», 2001. – 320 с.

Казкенова А.К. Мотивированность заимствованного слова // Вопросы языкознания. 2003. - № 5. - С. 72-80.

 Калакуцкая Л.П. О специфичности ономастики как лексических категорий // Восточно-славянская ономастика / Отв. ред. A.B. Суперанская. М.: Наука, 1979.-С. 69 - 84.

Кибрик А. Лингвистическая география Электронный ресурс. // http://www.kmgosvet.rU/articles/77/l 007726/1007726al .htm.

Климкова Л А. Ассоциативное значение слов в художественном тексте // Филологические науки. 1991. - № 1. - С. 45 - 54.

Кодухов В.И. Логические и культурно-исторические компоненты значения слов // Теоретические проблемы семантики и ее отражения в одноязычных словарях. Кишинев: Штиинца, 1982; - С. 6 - 12.

Козлова ЛА. О различных подходах к проблеме взаимодействия классов слов // Исследования в области семантического синтаксиса / Отв. ред. Н.Ф. Иртеньева. — Пятигорск, 1974.-С. 13-27.

 Комарова P.A. Семантическое преобразование антропонимов: Автореф. дис. . канд. филол. наук. Л., 1985. - 19 с.

Комарова P.A. Способы обозначения качеств и свойств объекта на базе имен собственные // Номинативный аспект лингвистических единиц в языках различных типов. Саратов, 1986. - С. 69 - 79.

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. – М.: Высш. шк., 1990. – С. 253.

Кондратьева Т.Н. Собственные имена в русском эпосе. — Казань, 1967. -248 с.

Кравченко Е.В.Деонимизация иноязычных имен собственных в английском языке :На материале антропонимов и топонимов. Дис. .. на соиск. ...канд наук. 2004.
http://www.dissercat.com/content/deonimizatsiya-inoyazychnykh-imen-sobstvennykh-v-angliiskom-yazyke-na-materiale-antroponimov

Кронгауз M.A. «Воплощенное» и «невоплощенное» имя собственное: некоторые аспекты описания // Экспериментальные методы в психолингвистике. М., 1987. - С. 25 - 43.

Крысин JI.II. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. -208 с.

Кубрякова Е.С. Деривация, транспозиция, конверсия // Вопросы языкознания. 1974. - № 5. - С. 64-76.

 Кубрякова Е.С. Роль словообразования в формировании языковой картины мира // Роль человеческого фактора в языке: Язык и картина мира / Отв. ред. В.М. Солнцев.-М.: Наука, 1988.-С. 141 172.

Кубрякова Е.С. Части речи в ономасиологическом освещении. М.: Наука, 1978.- 115 с.

Лосев А.Ф. Философия имени. М.: Изд-во МГУ, 1990. - 269 с.

 Максимчук Н.А. Имя собственное как характеристика времени // Минск -Смоленск Москва: Этнография славянских народов / Под ред. В.А. Шулякова - Смоленск, 2000. - С. 234 - 249.

 Маслова В.А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. М.: Издательский центр «Академия», 2001. - 208 с.

 Мельникова Т.Н. Топонимия Англии в ее историческом развитии:, Дис. .д-ра. филол. наук. Спб., 1992. -488 с.

Научная библиотека диссертаций и авторефератов disserCat http://www.dissercat.com/content/deonimizatsiya-inoyazychnykh-imen-sobstvennykh-v-angliiskom-yazyke-na-materiale-antroponimov#ixzz3Whu6BP1D

Морозова М.Н: Взаимодействие антропонимической и нарицательной лексики // Личные имена в прошлом, настоящем, будущем / Отв. ред. В.А. Никонов. М.: Наука, 1970. - С. 62 - 69.

 Морозова М.Н. Имена собственные русского языка (географические названия). М.: Изд-во МГУ, 1977. - 95 с.

Мурзаев Э.М. Очерки топонимики. М.: Мысль, 1979. - 382 с.

Пак С.М. Имя собственное: функционально-прагматический аспект (на материале американского дискурса XIX-XX). Монография. М.: МАКС Пресс, 2003.- 180 с.

Петрова Е.С. Структурно-семантическая модификация антропонимов при переносном употреблении // Вестник ЛГУ. 1985. - № 16. - С. 72 - 76.

Петрунина В.М. Термины текстильного производства, образованные от топонимов и антропонимов // Ономастика Поволжья: Материалы 2-ой Поволжской конф. по ономастике. Горький, 1971. - С. 343 — 346.

Подольская Н.В. Какую информацию несет топоним? // Принципы топонимики / Отв. ред. В.А. Никонов. М.: Наука, 1988а. - С. 87 - 89.

 Подольская Н.В. Ономастика // Лингвистический энциклопедический словарь / Гл. ред. В.Н. Ярцева, М.: Сов. энциклопедия, 1990. С. 346 - 347.

Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. — М.: Наука, 1988b. 192 с.

Рецкер Я.Н. Пособие по переводу с английского языка на русский язык. М. 1982.

Руденко Д.И. Имена естественных классов, собственные имена и имена номинативных классов в семантике естественного языка // Изв. АН СССР Сер. лит-ры и языка. Т. 46. 1987. -№ 1. - С. 20 - 36.

Руденко Д.И. Собственные имена в контексте современных теорий референций // Вопросы языкознания. — 1988. № 3. - С. 55 — 68.

 Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен М.: Рус. яз., 1986. -222 с.

 Салахов P.A. К вопросу о языковом значении имени собственного // Лексическая семантика и проблемы обучения иностранным языкам в ВУЗе. -Уфа: Башк. гос. ун-т, 1996. С. 75 - 77.

 Сапожников JI.M. Использование собственных имен в индифицирующей и характеризующей функциях // Номинативные свойства языковых единиц. -Саратов, 1990.-С. 119-124.

Селезнева Л.Б. Имена собственные в языке (значение и функция) // Вопросы структуры и функционирования русского языка. Томск, 1980. — С. 171-180.

Соломыкина А.С., Каширина Н.А. СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ИМЕН СОБСТВЕННЫХ НА МАТЕРИАЛЕ АМЕРИКАНСКОЙ ПУБЛИЦИСТИКИ // Современные наукоемкие технологии. – 2013. – № 7 (1). – С. 80-81; 
URL: www.rae.ru/snt/?section=content&op=show_article&article_id=10001097 (дата обращения: 08.04.2015).

Сталтмане В.Э. Ономастическая номинация // Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. — С. 15 - 25.

 Стернин И.А., Харитонова Б. Национально-культурные особенности денотативного компонента значения // Семантическая специфика национально-языковых систем. Воронеж, 1985. — С. 63 — 73.

 Суперанская A.B. Апеллятивация // Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. - С. 42 - 46.

 Суперанская A.B. Заимствование собственных имен // Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. - С. 132 - 141.

 Суперанская А.В Имя собственное как разряд специальной лексики // Материалы к сер. «Народы и культуры». М., 1993. - Вып. 25. - Кн. 1. -Ч. 1.-С. 29-36.

Суперанская A.B. Направления ономастической работы// Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. - С. 214 - 220.

Суперанская A.B. Общая теория имени собственного. М.: Наука, 1973. -365 с.

Суперанская A.B. Объект ономастических исследований // Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. - С. 7 - 14.

Суперанская A.B. Онимические форманты // Теория и методика ономастических исследований / Под ред. A.B. Суперанской, В.Э. Сталтмане, Н.В. Подольской М.: Наука, 1986. - С. 64 - 71.

Суперанская A.B. Прописная и строчная буква в собственных именах разных категорий // Орфография собственных имен. — М.: Наука, 1965. — С. 25-43.

Суперанская A.B. Структура имени собственного. Фонология и морфология. М.: Наука, 1969. - 207с.

Теория перевода (лингвистические аспекты). Комиссаров В.Н. Учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1990. - 253 с.

Толстой Н.И. Еще раз о «семантике» имен собственных // Актуальные проблемы лексикологии / Отв. ред. А.Е. Супрун. Минск: Изд-во БГУ, 1970.-С. 200-209.

Томахин Г.Д. Америка через американизмы. М.: Высш. шк., 1982. — 255с.

Томахин Г.Д. Лингвистические аспекты лингвострановедения // Вопросы языкознания. 1986. - № 6. - С. 113-118.

Томахин Г.Д. Реалии — американизмы. М.: Высш. шк., 1988. - 239 с.

Томильчик В.М. Некоторые особенности имен собственных // Труды Горьковского пед. ин-та иностр. языков. Горький, 1961. - Вып. 19. -С. 93-109.

Топорова Т.В. Культура в зеркале языка: древнегерманские двучленные имена собственные. М.: Языки рус. культуры, 1996. — 253 с.

Торопцев И.С. Очерк русской ономасиологии (Возникновение знаменательных лексических единиц). Автореф. дисс. ... доктора филол. наук. - Л., 1970. - 37 с.

Торопцев И.С. Словопроизводственная модель. - Воронеж: Изд-во 10. 

Трубецкой Н.С. История. Культура. Язык. М.: Прогресс: Универс, 1995. -797 с.

Уфимцева A.A. Лингвистическая сущность и аспекты номинации // Языковая номинация. М.: Наука, 1977. - С. 7 - 99.

Уфимцева A.A. Типы словесных знаков. М.: Наука, 1974. - 206 с.

Филин Ф.П. О лексико-семантических группах слов // Очерки по теории языкознания. М.: Наука, - 336 с.

Филиппова М.М. Парадоксы и стереотипы межкультурного общения представителей русской и британских культур // Вестник Москов. ун-та. Сер. 9. Филология. 2002. - № 3. - 64 - 83.

Фонякова О.И. Имя собственное в художественном тексте. JL: ЛГУ , 1990.-103 с.

Харитончик, З. А. Лексикология английского языка: учеб. пособие для студ. ин-тов и фак. иностр. яз / З. А.Харитончик. - Минск: Высшая школа, 1992. - 229 с.

Хриненко Ю.Н. К вопросу о значении имен собственных // Семантические аспекты языка / Отв. ред. M.A. Кащеева. Л.: ЛГУ, 1981. - С. 10-14.

Черненко Н.М. Словообразовательная парадигма собственных имен // Актуальные проблемы русского словообразования / Отв. ред. А.Н. Тихонов. Ташкент: Изд-во АНУз., 1976. - С. 257-267.

Чернобров A.A. Лингвострановедческий анализ английских личных имен: Дисс. канд. филол. наук. -М., 1994. 150 с.

Чернобров A.A. Философские и логико-методологические основы теории номинации (на материале английских и русских собственных имен): Дис. . .д-ра филол. наук. Новосибирск, 2002. - 371 с.

Шарашова М.К. К вопросу о переходе собственных имен в нарицательные (на материале русских названий растений): Автореф. дис. .канд. филол. наук. М., 1968.- 15 с.

Шерстюкова Е.В. Парадигматическая и синтагматическая апеллятивация имен собственных (на материале немецкого языка): Дис., .канд. наук. -Белгород, 2002. 179 с.

Щетинин Л.М. Переход собственных имен в нарицательные как способ расширения словарного состава языка. Дисс. . канд. филол. наук. — М., 1961.-272 с.

Breal M. The beginning of semantics. Stanford, 1991. - 332 p.

Cameron R. English Place-names. 3rd ed. London, 1977. - 258 p.

Cohen T. Figurative speech and figurative acts // The journal of philosophy. N.Y. 1975.-vol. 72. - № 19. - P. 669 - 684.

Crystal D. English as a global language. Cambridge: Cambridge University Press, 1997. - 150 p.

Dorward D. Dundee: Names, People, and Places. Edinburgh, 1998. - 690 p.

Glowka W., Lester B. Among the new words // American Speech. A Quarterly of Linguistic Usage. Summer 1998. - vol. 73. - № 2. - P. .197 - 214.

Greenough J.B. Words and their ways in English speech. — N. Y. L., 1961. -431 p.

Huford J.R., Heasley B. Semantics: a coursebook. Cambridge: Cambridge University Press, 1990. - 288 p.

Jackendoff R.S. Semantic interpretation in generative grammar. Cambridge, 1972.-400 p.

Katz J. A proper theory of names // Philosophical Studies. 1977. - Vol. 31. — №1. p. 51-75.

Leech G.N. Communicative Grammar of English. Moscow, 1983. - 304 p.

Palmer F. R. Grammar. Harmondsworth, 1971. - 200 p.

Palmer F.R. Semantics. Moscow, 1982. - 111 p.

Pulgram E. Theory of names. — Berkeley, California: American Name Society, 1954.-52 p.

Ricoeur P. The rule of Metaphor. Multidisciplinary Studies of the Creation of Meaning in Language. L., 1978. 384 p

Robinett Betty W. Language and Culture // Manual of Teacher Training Workshop Activities. Washington: U.S. Information Agency, 1997. - P. 97 -107.

 Soerensen H.S. The meaning of proper names with a definiens formula for proper names in modern English. Copenhagen, 1963. - 117 p.

Soerensen H.S. Word-classes in modern English with special reference to proper names with an introductory theory of grammar, meaning and reference. -Copenhagen, 1958. 188 p.
Stern J. Meaning and change of meaning. With special reference to the English language. Bloomington: Indiana univ. press, 1964. - 456 p.

Zeech G. Semantics. Harmondsworth, 1974. - 386 p.

Douglas Adams. The Hitch Hiker`s Guide to the Galaxy - http://www.twirpx.com/file/52169/

The Cambridge Encyclopedia of the English Language (by David Crystal). - Cambridge University Press, 1994 - 954с.

http://www.lovelylanguage.ru/grammar/rules/415-english-proper-nouns

http://moiperevod.ru/info/articles/article_detail.php?id=121

http://www.the-world.ru/sushchestvitelnoe/352-sobstvennoe-sushchestvitelnoe

http://bank.napishem.com/rabota-imena-sobstvennye-i-osobennosti-ih-perevoda-157899.html

Большой англо-русский словарь / Под ред. И.Р. Гальперина, Э.М. Медниковой. В 2-х т. - 3-е изд. - М.: Рус. яз., 1988.

Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н. Ярцева. М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 685 с.

 Мифологический словарь / Под ред. Е.М. Мелетинского. М.: Сов. энциклопедия, 1991. - 763 с.

Словарь иностранных слов / Гл. ред. Ф.Н. Петрова. 6-е изд., перераб. и доп. -М.: Сов. энциклопедия, 1964. - 784 с.

Советский энциклопедический словарь. / Гл. ред. A.M. Прохоров.- 3-е изд. — М.: Сов. энциклопедия, 1985.- 1600 с.

Энциклопедия Электронный ресурс. // www.yandex,ru/yandsearch?text

Энциклопедия // http.//encycl.yandex.ru//yansearch?rtp=encycl.@text=

The Oxford English Dictionary. Second edition Oxford: Clarendon PRESS, in 20 vol., 2000.



 
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ 0.102002 пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ