Главная arrow Курс типологии arrow Темы рефератов для самостоятельной работы студентов 5 курса
Темы рефератов для самостоятельной работы студентов 5 курса

I. Фонетика, фонология.

1. Артикуляция переднеязычных согласных в английском и русском языках.
2. Структура слога в английском и русском языках.
3. Фонемная структура односложных слов в английском и русском языках.
4. Позиции· нейтрализации· английских· и· русских· согласных.
5. Позиции нейтрализации английских и русских гласных.
6. Ударение в системах формо- и словообразования в английском и русском языках.
7. Фонетические характеристики английских дифтонгов и русских бифонемных групп (ай, ау, ао).
8. Мелодические параметры· английских и русских синтагм.
9. Терминальные тоны· английских и русских предложений.
10. Мелодическая структура английских и русских эмоционально нагруженных высказываний.
11. Способы интонационного выделения логического центра высказывания.
12. Ритмическая структура английских и русских синтагм.
13. Состав инициальных консонантных групп в английском и русском языках.
14. Сопоставление закономерностей слогоделения в английском и русском языках.
15. Ассимиляторные процессы в русском и английском языках.

II. Лексикология

1. Объем и роль заимствованной лексики в словарном составе английского и русского языков.
2. Способы ассимиляции заимствованной лексики в английском и русском языках.
3. Модели цветообозначений в английском и русском языках.
4. Лексические средства выражения эмоций в английском и русском языках.
5. Лексическая сочетаемость многозначных слов в английском и русском языках как средство реализации их смыслового содержания.
6. Сравнение состава и структуры тематической группы слов английского и русского языков.
7. Способы выражения лексической категории «деятель» в английском и русском языках.
8. Имена существительные широкой семантики в английском и русском языках.
9. Глаголы широкой семантики в английском и русском языках
10. Оценочная лексика в английском и русском языках.
11. Эмотивная лексика в английском и русском языках.
12. Особенности словообразования в публицистическом стиле в английском и русском языках.
13. Значение и стилистический потенциал английских и русских имен собственных (антропонимов).
14. Суффиксация как словообразовательный прием в английском и русском языках.
15. Префиксация как словообразовательный прием в английском и русском языках.
16. Неаффиксальные способы словообразования (конверсия и «обратное» словообразование) в английском и русском языках.
17. Словосложение в словообразовательных системах английского и русского языков.
18. Раздельнооформленные наименования в лексических системах английского и русского языков.
19. Соотношение широкого и узкого значений в семантической структуре английских и русских слов.
20. Структура и формы образования словообразовательного ряда в английском и русском языках.
21. Аналитические конструкции в английском языке и их русские эквиваленты.
22. Состав и структура синонимического ряда в английском и русском языках.
23. Способы образования отглагольных существительных в английском и русском языках.
24. Способы внутриклассного (внутри части речи) словообразования в английском и русском языках.
25. Соотношение прямых и переносных значений в семантической структуре слов английского и русского языков.
26. Неологизмы и их употребление в публицистическом стиле английского и русского языков.
27. Особенности английских терминологических систем по сравнению с соответствующими системами в русском языке.
28. Сопоставление словообразовательного гнезда в английском и русском языках.
29. Сравнение структуры и семантики фразеологизмов английского и русского языков.
30. Сравнение систем словообразования в английском и русском языках.

III. Морфология

1. Функции английского притяжательного и русского родительного падежей.
2. Способы перевода конструкций с притяжательным падежом на русский язык.
3. Способы перевода конструкций с родительным падежом на английский язык.
4. Способы, выражения определенности/неопределенности в русском и английском языках.
6. Употребление и функции различных классов местоимений в английском и русском языках.
7. Способы перевода различных классов английских местоимений на русский язык.
8. Способы перевода различных классов русских местоимений на английский язык.
9. Способы перевода различных неличных форм русского глагола на английский язык.
10. Способы перевода различных неличных форм английского глагола на русский язык.
11. Употребление конструкций с неличными формами глагола в английском и русском языках.
12. Способы перевода на русский язык различных видо-временных форм английского глагола.
13. Способы перевода различных видовых форм русского глагола на английский язык.
14. Способы перевода русских глаголов с указанием различных способов действия на русский язык.
15. Способы перевода на русский язык английских конструкций с видовым значением типа.
16. Система времен в английском и русском языках.
17. Способы выражения предшествования в английском и русском языках.
18. Способы выражения одновременности в английском и русском языках.
19. Способы выражения различных фаз действия в английском и русском языках.
20. Способы выражения различных аспектуальных значений в английском и русском языках.
21. Способы· перевода русского сослагательного наклонения на английский язык.
22. Способы перевода английских косвенных наклонений на русский язык.
23. Способы выражения повеления в английском и русском языках.
24. Сопоставление систем наклонений в английском и русском языках.
25. Способы перевода английских модальных глаголов на русский язык.
26. Способы выражения различных модальных значений в английском и русском языках.
27. Сопоставление формальной структуры словоформ глаголов английского и русского языков.
28. Сопоставление формальной структуры словоформ различных частей речи английского и русского языков.
29. Сопоставление способов образования глаголов от слов других частей речи в английском и русском языках.
30. Сопоставление способов образования существительных от слов других частей речи в английском и русском языках.
31. Способы образования прилагательных от слов других частей речи в английском и русском языках.
32. Способы образования производных наречий в английском и русском языках.
33. Сопоставление формальных показателей морфологических категорий различных частей речи в английском и русском языках.
34. Сопоставление морфемного состава словоформ в английском и русском языках.
35. Сопоставление структуры слова в английском и русском языках.

IV. Синтаксис

1. Способы связи элементов именных словосочетаний в английском и русском языках.
2. Способы связи элементов глагольных словосочетаний в английском и русском языках.
3. Способы выражения дополнений в английском и русском языках.
4. Способы выражения обстоятельств в английском и русском языках.
5. Способы выражения определений в английском и русском языках.
6. Типы сказуемых в английском и русском языках.
7. Способы перевода сложных дополнений на русский язык.
8. Способы перевода сложных подлежащих на русский язык.
9. Способы перевода неопределенно-личных конструкций на английский язык.
10. Способы перевода безличных конструкций на английский язык.
11. Типы односоставных предложений в английском и русском языках.
12. Способы выражения темы в английском и русском языках.
13. Способы выражения ремы в английском и русском языках.
14. Функции порядка слов в английском и русском языках.
15. Способы присоединения придаточных предложений в английском и русском языках.
16. Препозитивные определения в английском языке и способы их перевода на русский язык.
17. Использование согласования в английском и русском языках в различных синтаксических конструкциях.
18. Использование примыкания в английском и русском языках в различных синтаксических конструкциях.
19. Использование управления в английском и русском языках в различных синтаксических конструкциях.
20. Способы устранения субъекта действия в английском и русском языках.
21. Взаимодействие переходности, залога и структуры предложений в английском и русском языках.
22. Способы связи компонентов сложносочиненных предложений в английском и русском языках.
23. Согласование времен в английском языке и использование временных форм в соответствующих русских предложениях.
24. Способы перевода конструкций с определенным предлогом на русский язык.
25. Способы выражения отрицания в английском и русском языках.
26. Вопросительные конструкции в английском и русском языках (по типам вопросов).
27. Эмфаза в английском и русском языках.
28. Различные типы придаточных предложений в английском и русском языках.
29. Бессоюзные придаточные предложения и их эквиваленты в русском языке.
30. Выражение причинно-следственных отношений в английском и русском языках.
31. Условные предложения в английском и русском языках.
32. Способы оформления деятеля (агенса) в английском и русском языках.
33. Способы оформления объекта действия (патиенса) в английском и русском языках.
34. Сложносочиненные предложения в английском и русском языках.


Рекомендуемая литература для работы над рефератом

Книги и статьи

I. Лингвистическая типология как раздел языкознания

Алпатов В.М. О двух подходах к выделению основных единиц языка. Дискуссии и обсуждения//Вопр. языкознания. —1982.— № 6.— С. 66—73.
Аракин В.Д. Лингвистическая типология и методика обучения иностранным языкам//Вопросы теории и методика преподавания иностранных языков.— Казань, 1969.- Вып. 66.— С. 77-87.
Бенвенист Э. Общая лингвистика.— М., 1974.
Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения.— Л., 1977. Богушевич Д. Г. Единица, функция, уровень.— Мн.,1985.
Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркских языков.— М., 1983.
Вардуль И.Ф. Понятие универсалий и лингвистическая типология//Языковые универсалии и лингвистическая типология.— М., 1969.— С.19—33.
Виноградов В.А. Методы типологии//Общее языкознание. Методы лингвистических исследований/Отв. ред. чл.-кор. АН СССР В.А. Серебренников.— М., 1973.— С.224-256.
Володин А.П., Храковский В. С. Флексия, фузия, агглютинация: К разграничению понятий//Тезисы рабочего совещания по морфеме·· (нояб.·· 1980).—М.,1980.—С. 30-32.
Гак В.Г. К типологии типологических исследований//Тезисы дискуссии «Типология как раздел языкознания».— М., 1976.— С.54—55.
Гринберг Дж. Квантитативный подход к морфологической типологии языков//Новое в лингвистике.— М., 1963.— Вып. 3.— С.114—162.
Журинская М.И. Лингвистическая типология//Общее языкознание: Внутренняя структура языка/Отв.ред. чл.-кор. АН СССР Б.А. Серебренников.— М.,1972.— С.516-544.
Звегинцев В.А. Современные направления в типологическом изучении языков//Новое в лингвистике.— М., 1963.— Вып. 3.— С. 9—18.
Кацнельсон С.Д. Основные задачи лингвистической типологии / Лингвистическая типология и восточные языки.— М., 1965.— С. 71 — 76.
Кацнельеон С.Д. Типология языка и речевое мышление.— М.; Л., 1972.
Климов Г.А. О понятии языкового типа//Вопр. языкознания. —1975.— № 6.— С. 21—28.
Климов Г.А. К характеристике языков активного строя//Вопр. языкознания.— 1972.-№ 4.- С. 3-13.
Кобрина Н.А. О типологических чертах современного английского языка в сравнении с русским//Проблемы сопоставительной типологии родного (русского) и иностранных языков.—Л., 1981— С. 50—63.
Колшанский Г.В.Проблема универсалий языка//Общее языкознание. Внутренняя структура языка/Отв. ред. чл.-кор. АН СССР Б, А. Серебренников.— М., 1972.— С. 545-561.
Кубрякова Е.С.,Панкрац Ю.Г. Морфонология в описании языков.— М., 1983. Курилович Е.· Основные· структуры· языка:·· словосочетание· и· предложение// Очерки по лингвистике.— М., 1962.— С. 16—27.
Ломтев Т.П. Типология языков как учение о классах и типах языков//Лингви-стическая типология и восточные языки.— М., 1965.— С.39—47.
Макаев Э.А. Сравнительная, сопоставительная и типологическая грамматика// Вопр. языкознания.— 1964.— № 1.— С.3—13.
Мещанинов И.И. Типологические сопоставления и типология систем//Филол. науки.-1958.- № 3.- С.3-13.
Мещанинов И.И. Различные виды классификации языкового маториила//Вопр. языкознания.—1957— № 3.— С.11—21.
Милевский Т. Предпосылки филологического языкознания//Исследования по структурной типологии.— М., 1963.— С.3—31.
Новое в лингвистике.— М., 1963,— Вып. 3; М., 1970.— Вып. 5. Принципы описания языков мира.— М., 1976.
Принципы типологического анализа языков различного строя.— М., 1972.
Розеицвейг М.Ю. Проблемы языковой интерференции: Автореф. дис... д-ра филол. наук.— М., 1975.
Серебренников Б. А. О причинах устойчивости агглютинативного строя//Вопр. языкознания.—1963.— № 1.— С.46 — 56.
Скаличка В. О современном состоянии тйпологии//Новое в лингвистике.— М., 1963.- Вып. 3.- С. 19-37.
Скаличка В.К· вопросу о типологии//Вопр. языкознания. —1966.— № 4.— С. 22-30.
Смирницкий А.И. Очерки по сопоставительной грамматике русского и английского языков.— М.,1975.
Солганик Г.Я. К проблеме типологии речи//Вопр. языкознания.— 1981.— № 1,— С. 70-79.
Солнцев В.М. Типология и тип языка//Вопр. языкознания. —1978.— № 2.— С. 26-41.
Солнцева Н.В. Проблемы типологии изолирующих языков,— М., 1985.
Структурно-типологическое·· описание·· современных·· германских·· языков.— М.,1966.
Типологические исследования на современном этапе и значение работ акад. И.И. Мещанинова: Всесоюз. конф. с 23 по 25 нояб. 1984 г. в Москве и Ленинграде// Изв. АН СССР Отд-ние лит. и яз. —1984.- Т. 43, № 3.- С. 280-284. Успенский Б. А. Структурная типология языков.— М., 1965. Юсупов У. К. Проблемы сопоставительной лингвистики.— Ташкент, 1980. Якобсон Р. Типологические исследован и я и их вклад в сранпителыш-историческое языкознание//Новое в лингвистике.— М., 1963.— Вып. 3.— С.'95—106.
Ярцева В.Н. «Языковой тип» среди сопредельных понятий. //Теоретические основы классификации языков мира.— М., 1980.— С.24— 61.
Ярцева В.Н. О понятии морфологического типа языка//Морфологическая типология и проблема классификации языков.— М.; Л.,1965.— С.109—115.
Ярцева В.Н. Роль традиции и инновации в типологической характеристике английского литературного языка//Типология германских литературных языков.— М., 1976.- С. 42-60.

II. Типология фонологических систем

Аванесов Р.И. Фонетика современного русского языка.— М.,1956.
Антинова А.М. Система английской речевой интонации.— М.,1979.
Бондарко Л.В. Звуковой строй современного русского языка.— М.,1977.
Борисова Л.В., Метлюк А. А. Теоретическая фонетика английского языка. — Мн.,1980.— (На англ, языке).
Лебединская Б.Я. Фонетический практикум по английскому языку.— М., 1978.
Лукницкий И.А. К вопросу о степени трудности овладения английскими фонемами//Ученые зап. факультета иностр. яз. ЛГПИ им. А. И. Герцена. — Л., 1959.— Т. 189. -Вып. 2.-С. 243-248.
Метлюк А.А. Взаимодействие просодических систем в речи билингва. — Мн.,1986.
Панов М.В. Русская фонетика.— М.,1967.
Реформатский А.А. Фонологические этюды,— М.,1975.
Щерба Л.В. Русские гласные в качественном и количественном отношении. — Л.,1983.

III. Типология лексических систем

Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. Синонимические средства языка.— М 1974.
Архипов И.К. Семантика и номинативно-коммуникативные функции производных слов: На материале совре.англ.яз.— М., 1984.
Аспекты семантических исследований.— М.,1980.
Ахманова О.С. Очерки по общей и русской лексикологии,— М.,1957.
Гак В.Г. Беседы о французском слове: Из сравнительной лексикологии французского и русского языков.— М., 1966.
Гинзбург Е.Л. Синтаксическая типология сложных слов//Проблемы структурной лингвистики.— М.,1968.— С.202—239.
Комлев Н.Г. Компоненты содержательной структуры слова.— М.,1969.
Кубрякова Е.С. О путях изучения типологических особенностей в области словообразования//Структурно-типологическое описание германских языков.— М.,1966.-С.77-113.
Кубрякова Е.С. Семантика производного слова//Аспекты семантических исследований.-М., 1980.-С. 81 — 155.
Мешков О.Д.· Словообразование современного английского языка.—М.,1976.
Никитевич В.М. Основы'номинативной деривации.— Мн., 1985.
Никитин М.В. Лексическое значение слова. Структура и комбинаторика,— М.,1983.
Рожденственский Ю.В. Типология слова.— М., 1969.
Смирницкий А.И. Лексикология английского языка.—М., 1956.
Тер-Минасова С.Г. Синтагматика·· речи:·· Онтология· и·· эвристика. — М.,1980.
Улуханов И.С. Словообразовательная семантика в русском языке и принципы ее описания.— М., 1977.
Уфимцева А.А. О типологическом изучении лексиии//Структурно-типологичо-ское описание современных германских языков.— М.,1966.— С.218—235.
Языковая номинация. Общие вопросы.— М.,1977.

IV. Типология морфологических систем

Блох М.Я. Теоретические основы грамматики, — М.,1986.
Богушевич Д.Г. О типах морфных сочетаний//Роман. и герман. языкознание,— Мн.,1975.-Вып.5.- С.28-36.
Грамматика современного русского литературного языка/Под ред. Н. Ю. Шведовой.-М., 1970.
Гухман М.М. О единицах сопоставительно-типологического анализа грамматических систем родственных языков//Структурно-типологическое описание современных германских языков. —М., 1966.— С. 22—33.
Иванова И.П., Бурлакова В. В., Почепцов Г. Г. Теоретическая грамматика современного английского языка.— М.,1981.
Климов Г.А. К типологии надежных систем//Изи. АН СССР, отд-ние лит.и яз.— 1981.—Т. 40, № 2,- С.127-134.
Корнеева Е.А., Кобрина Н. А., Гузеева К. А., Оссовская М. И. Пособие по морфологии современного английского языка: С упражнениями.— М.,1974.
Майтинская· К.Е. Об· отграничении·· слова·· от·· части·· слов//Морфологическая структура слова в языках различных типов.— М., 1963. — С.92—99. Мещанинов И. И. Члены предложения и части речи.—М., 1945. Морфологическая структура слов в языках различных типов.—М., 1963. V Морфологическая·· типология·· и·· проблема·· классификации·· языков.— М.,·· 1965. \/"Розенцвейг М. Ю., Уман Л. М. Интерференция и грамматические категории// Исследования по структурной типологии.—М., 1963. —С. 104—113.
Солнцев В.М. О понятии уровня языковой системы//Вопр. языкознания,— 1972.- № 3.- С.3-19.
Сравнительная грамматика германских языков. Морфология.— М., 1966.—Т.IV.— С.107—123.
Типология грамматических категорий.— М.,1975.
Шендельс Е.И. О сопоставительно-типологическом анализе в морфологии//Структурно-типологическое описание современных германских языков.— М.,1966.— С.44-62.
Щур Г.С. О двух особенностях перфекта в современном английском языке, их типологии и социолингвистических причинах их возникновения //Типология германских литературных языков.—М., 1976.—С. 213—229.
Ярцева В.Н. Типологические исследования морфологических структур в родственных языках//Структурно-типологическое описание современных германских языКОВ.- М.,·· 1966.-С. 5-22. ,/ Ярцева В. Н. Контрастивная грамматика.—М., 1981.

V. Типология синтаксических систем

Адмони В.Г.Типология предложения и логико-грамматические типы предложения//Вопр.языкознания,— 1973,— N°2.— С.46—57.
Адмонй В.Г.Формы, факторы и функции порядка слов//Грамматическое описание славянских языков.Концепции и методы,— М.,1974,— С.199—207.
Алпатов В.М. Опыт построения типологии порядка слов//Теоретические и экспериментальные исследования в области структурной и прикладной лингвистики.— Л., 1973.-С. 5-19.
Аракин В.Д. К типологии атрибутивных словосочетаний в германских языках// Исследования по сравнительной лексикологии и фразеологии английского и других германских языков,—М., 1973,—С. 7—22.
Бархударов Л.С. Структура простого предложения современного английского языка.
Гринберг Дж. Некоторые грамматические универсалии, преимущественно касающиеся порядка значимых алементов//Новое в лингвистике.— М., 1970.— Вып. 5.— С. 114-162.
Дешериева Т.И. К вопросу об отношении эргативной конструкции предложения к номинативной, генетивной, дативной конструкциям//Вопр. языкознания, —1972,— № 5,-С. 42-48.
Дешериева Ю.Ю. О внутриязыковой интерференции//Филол. науки. — 1976.— №4.- С.101-108.
Единицы разных уровней грамматического строя языка и их взаимодействие,— М.,1969.
Инвариантные синтаксические значения и структура предложении. — М.,1969.··
Кацнельсон С.Д. Типология языка и речевое мышление.— М.; Л.,1972.
Котляр Т.Р. Сиротиннна О. Б. Об интерференции английского и русского языков в порядке слов//Вопросы методики преподавания иностранных языков в связи с проблемой интерференции, —Саратов., 1966, —С. 24—34.
Левицкий Ю.А. Проблемы сочинения: Учеб. пособие по спецкурсу.— Пермь, 1980.
Мещанинов И.И. Члены предложения и части речи, — М.,1945.····
Пешковский А.М. Русский синтаксис в научном освещении,— М., 1928.
Рождествецекий Ю.В. Части речи и члены предложения как единицы описания в типологических исследовайиях//Вопросы структуры языка, синтаксис, типология,— 1974.-С. 56-111.
Смирнова Н.Ф. Линейность и порядок языковых элементов в английском языке//Роман.и герман. языкознание.— Мн., 1985.— Вып. 15.— С.15—19.
Теоретические проблемы синтаксиса современных индоевропейских языков.— Л.,1975.
Типология· каузативных конструкций. Морфологический каузатив.— М.,1969.
Типология пассивных конструкций. Диатезы и залоги.— Л.,1974.
Холодович А.А. К типологии порядка слов//Проблемы грамматической теории,— Л.,1979.— С.255—269.
Шведова Н.Ю. Парадигматика простого предложения в современном русском языке - опыт типологии//Русский язык: Грамматические исследования. — М., 1967,— С.3-77.
Шутова Е.И. К проблеме типологически существенных параметров сопоставления синтаксических структур//Тезисы дискуссии «Типология как раздел языкознания».— М., 1976.-С. 178-179.
Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность.— Л.,1974.— С.344—366.
Яхонтов Е.Е. Грамматические категории аморфного языка//Типология грамматических категорий: Мещаниновские чтения.— М.,1975.— С.105—119.


Учебники и учебные пособия по сравнительной типологии

Аракин В.Д. Сравнительная типология английского и русского языков.– Л.,2002.
Афанасьева О.В., Резвецова М.Д.,Самохина Т.С. Сравнительная типология английского и русского языков (практикум).– М.,2000.
Буранов Дж. Сравнительная типология английского и тюркского языков.— М.,1983.·
Бурлак С.А. Сравнительно-историческое языкознание: Учебник для студентов высших учебных заведений.– М.,2005

Гак В.Г. Сравнительная типология французского и русского языков.— М.,1983.
Гогошидзе В.Д. Сравнительная типология английского и родного языков: Пособие для самостоят, работы студентов.— Душанбе, 1978.
Зеленицкий А.Л., Монахов П.Ф. Сравнительная типология немецкого и русского языков: Учеб. пособие для пед. ин-тов.— М., 1983.
Нехай О.А., Поплавская Т.В. Сравнительная типология английского и белорусского языков.— Мн.,1983.
Сопоставительное изучение дальнеродственных языков: Метод, разработка для студентов III— V курсов.— Кишинев,1984.
Сыроваткин С.Н. Типологические основания сравнения родного и иностранного языков: Учеб.пособие.— Калинин,1977.
Швачко К.К. и др. Введение в сравнительную типологию английского, русского и украинского языков.— Киев,1977.

 
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ пїЅпїЅ 0.016067 пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ
пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ.пїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅпїЅ